#HiTaxi Ver5.1 is released. Added support for Twitter. [HiTaxi]
Added support for Twitter.
1. You can post to Twitter the current location."The address around me"
Twitter(ツイッター)をサポートしました。
1. Twitterに現在位置を投稿できます。"周辺住所"
트위터에 대한 지원이 추가되었습니다.
1. 당신은 Twitter를 현재 위치로 게시할 수 있습니다."주변 주소"
Zusätzliche Unterstützung für Twitter.
1. Sie können auf Twitter der aktuelle Standort zu posten."Die Adresse um mich herum"
Ajout du support pour Twitter.
1. Vous pouvez poster sur Twitter l'emplacement actuel. "L'adresse autour de moi"
加入Twitter的支持.
1. 你可以張貼到Twitter的當前位置. "我身邊的地址"
加入Twitter的支持.
1. 你可以张贴到Twitter的当前位置. "我身边的地址"
Aggiunto il supporto per Twitter.
1. Puoi postare su Twitter la posizione corrente. "L'indirizzo intorno a me"
Añadido soporte para Twitter.
1. Usted puede publicar en Twitter la ubicación actual. "La dirección a mi alrededor"
Добавлена поддержка для Twitter.
1. Вы можете отправлять сообщения в Твиттер текущего местоположения. "Адрес вокруг меня"
Adicionado suporte para o Twitter.
1. Você pode postar no Twitter a localização atual. "O endereço em torno de mim"
1. You can post to Twitter the current location."The address around me"
Twitter(ツイッター)をサポートしました。
1. Twitterに現在位置を投稿できます。"周辺住所"
트위터에 대한 지원이 추가되었습니다.
1. 당신은 Twitter를 현재 위치로 게시할 수 있습니다."주변 주소"
Zusätzliche Unterstützung für Twitter.
1. Sie können auf Twitter der aktuelle Standort zu posten."Die Adresse um mich herum"
Ajout du support pour Twitter.
1. Vous pouvez poster sur Twitter l'emplacement actuel. "L'adresse autour de moi"
加入Twitter的支持.
1. 你可以張貼到Twitter的當前位置. "我身邊的地址"
加入Twitter的支持.
1. 你可以张贴到Twitter的当前位置. "我身边的地址"
Aggiunto il supporto per Twitter.
1. Puoi postare su Twitter la posizione corrente. "L'indirizzo intorno a me"
Añadido soporte para Twitter.
1. Usted puede publicar en Twitter la ubicación actual. "La dirección a mi alrededor"
Добавлена поддержка для Twitter.
1. Вы можете отправлять сообщения в Твиттер текущего местоположения. "Адрес вокруг меня"
Adicionado suporte para o Twitter.
1. Você pode postar no Twitter a localização atual. "O endereço em torno de mim"
2012-03-10 05:37
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0