#HereDeRecord Ver1.5 is released.Add Features [HereDeRecord]
Version 1.5: Add Features
1. Added the ability to shoot.
2. Added the ability to register the destination.
3. Added the theme song.
HereDeRecord - masaki individual
Version1.5: 機能の追加
1. 撮影機能を追加しました.
2. 目的地を登録する機能を追加しました.
3. テーマソングを追加しました.
Version 1.5: 기능 추가
1. 쏠 수있는 기능을 추가했습니다.
2. 목적지를 등록하는 기능을 추가했습니다.
3. 주제곡 추가되었습니다.
Version 1.5: Ajouter des fonctionnalités
1. Ajout de la possibilité de tirer.
2. Ajout de la possibilité d'enregistrer la destination.
3. Ajout de la chanson thème.
Version 1.5: Features hinzufügen
1. Hinzugefügt wurde die Fähigkeit zu schießen.
2. Hinzugefügt wurde die Fähigkeit, um das Ziel zu registrieren.
3. Hinzugefügt wurde die Titelsong.
Versión1.5: Agregar características
1. Añadida la capacidad para disparar.
2. Añadida la capacidad para registrar el destino.
3. Añadido el tema musical.
Versione 1.5: Aggiungi funzionalità
1. Added the ability to shoot.
2. Added the ability to record the destination.
3. Added the theme song.
Versão 1.5: Adicionar Recursos
1. Adicionado a capacidade de fotografar.
2. Adicionado a capacidade de registrar o destino.
3. Adicionado a música tema.
версия1.5: Добавить компоненты
1. Добавлена возможность стрелять.
2. Добавлена возможность регистрации места назначения.
3. Добавлена песню темы.
第1.5版: 新增功能
1. 新增的拍摄能力.
2. 新增注册目标的能力.
3. 新增的主题曲.
第1.5版: 新增功能
1. 新增的拍攝能力.
2. 新增註冊目標的能力.
3. 新增的主題曲.
لإصدار 1.5: إضافة ميزات
1. واضاف القدرة على اطلاق النار.
2. واضاف القدرة على تسجيل الوجهة.
3. وأضاف أن موضوع الأغنية.
संस्करण 1.5: सुविधाएँ जोड़ें
1. गोली मार करने की क्षमता जोड़ा गया.
2. गंतव्य रजिस्टर करने की क्षमता जोड़ा गया.
3. थीम गीत जोड़ा गया.
เวอร์ชั่น 1.5: เพิ่มสิ่งอำนวยความสะดวก
1. เพิ่มความสามารถในการถ่ายภาพ
2. ที่เพิ่มความสามารถในการลงทะเบียนปลายทาง
3. ที่เพิ่มเข้ามาเพลงธีม
Version 1.5: Tambahkan Fitur
1. Ditambahkan kemampuan untuk menembak.
2. Ditambahkan kemampuan untuk mendaftarkan tujuan.
3. Ditambahkan lagu tema.
Phiên bản 1.5: Thêm tính năng
1. Thêm khả năng để bắn.
2. Thêm khả năng để đăng ký nơi chuyển đến.
3. Thêm bài hát chủ đề.
1. Added the ability to shoot.
2. Added the ability to register the destination.
3. Added the theme song.
HereDeRecord - masaki individual
Version1.5: 機能の追加
1. 撮影機能を追加しました.
2. 目的地を登録する機能を追加しました.
3. テーマソングを追加しました.
Version 1.5: 기능 추가
1. 쏠 수있는 기능을 추가했습니다.
2. 목적지를 등록하는 기능을 추가했습니다.
3. 주제곡 추가되었습니다.
Version 1.5: Ajouter des fonctionnalités
1. Ajout de la possibilité de tirer.
2. Ajout de la possibilité d'enregistrer la destination.
3. Ajout de la chanson thème.
Version 1.5: Features hinzufügen
1. Hinzugefügt wurde die Fähigkeit zu schießen.
2. Hinzugefügt wurde die Fähigkeit, um das Ziel zu registrieren.
3. Hinzugefügt wurde die Titelsong.
Versión1.5: Agregar características
1. Añadida la capacidad para disparar.
2. Añadida la capacidad para registrar el destino.
3. Añadido el tema musical.
Versione 1.5: Aggiungi funzionalità
1. Added the ability to shoot.
2. Added the ability to record the destination.
3. Added the theme song.
Versão 1.5: Adicionar Recursos
1. Adicionado a capacidade de fotografar.
2. Adicionado a capacidade de registrar o destino.
3. Adicionado a música tema.
версия1.5: Добавить компоненты
1. Добавлена возможность стрелять.
2. Добавлена возможность регистрации места назначения.
3. Добавлена песню темы.
第1.5版: 新增功能
1. 新增的拍摄能力.
2. 新增注册目标的能力.
3. 新增的主题曲.
第1.5版: 新增功能
1. 新增的拍攝能力.
2. 新增註冊目標的能力.
3. 新增的主題曲.
لإصدار 1.5: إضافة ميزات
1. واضاف القدرة على اطلاق النار.
2. واضاف القدرة على تسجيل الوجهة.
3. وأضاف أن موضوع الأغنية.
संस्करण 1.5: सुविधाएँ जोड़ें
1. गोली मार करने की क्षमता जोड़ा गया.
2. गंतव्य रजिस्टर करने की क्षमता जोड़ा गया.
3. थीम गीत जोड़ा गया.
เวอร์ชั่น 1.5: เพิ่มสิ่งอำนวยความสะดวก
1. เพิ่มความสามารถในการถ่ายภาพ
2. ที่เพิ่มความสามารถในการลงทะเบียนปลายทาง
3. ที่เพิ่มเข้ามาเพลงธีม
Version 1.5: Tambahkan Fitur
1. Ditambahkan kemampuan untuk menembak.
2. Ditambahkan kemampuan untuk mendaftarkan tujuan.
3. Ditambahkan lagu tema.
Phiên bản 1.5: Thêm tính năng
1. Thêm khả năng để bắn.
2. Thêm khả năng để đăng ký nơi chuyển đến.
3. Thêm bài hát chủ đề.
2012-07-18 08:09
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0